Бизнес идея: перевод текстов
Любой человек, хорошо владеющий иностранными языками, имеет возможность для реализации бизнес идеи — заработатка на переводе текстов. Если Вы хорошо владеете иностранными языками, то впору организовать свой бизнес в Интернете. В нашей стране не мало людей закончивших филологические университеты, которые обладают всевозможными знаниями и имеют хороший инструмент для реализации своего бизнеса на основе переводов. Создайте специализированный Интернет-сервис по переводу различных текстов, на котором будут размещаться заявки от клиентов.
Организация бизнес-идеи:
Стоит задуматься, будете ли Вы заниматься этим бизнесом в одиночку, либо создадите группу единомышленников. Этот выбор необходимо сделать в первую очередь опираясь на ваши знания в иностранных языках и ассортимент услуг, которые будут предоставляться в созданном интернет-сервисе.
Для создания сервиса необходимо:
подобрать и купить домен;
найти подходящий хостинг и оплатить его;
создать Интернет-сервис, где будут предлагаться услуги по переводу текстов;
продвижение ресурса.
Для своего бизнеса не обязательно иметь отдельное помещение, можно работать и на дому. Наличие компьютера с выходом в Интернет – вот все необходимое для сотрудника вашего сервиса по переводам текстов. А еще лучше иметь ноутбук, который позволит работать в любом месте, и для которого изредка можно делать ремонт, например, такой как замена разъема зарядного устройства ноутбука.
Список возможных предоставляемых услуг:
перевод любых видов текстов;
перевод статей, книг, журналов и других печатных изданий;
репетиторство для школьников, поступающих абитуриентов;
помощь при заключении международных договоров;
помощь переводчиков для иностранного туризма.
На страницах своего сайты вы осуществляете прием текстов для переводов или же другими способами (электронная почта). Деньги вы будете получать через систему электронных платежей — это WeMoney, Яндекс деньги. В случаях, когда предоставляете услуги репетиторства, то можно выезжать к клиентам или проводить уроки в онлайн-среде (с помощью программы Skype). Помощь переводчиков для иностранного туризма придется вести в реальной жизни, думаю, это не будет какой-то особой проблемой.
Спрос на переводчиков всегда был и будет. Часто заказчикам необходимо перевести тексты для интерет-магазинов с описанием иностранных товаров, например таких, как блоки питания и т.д. Пока существует огромное количество языков и диалектов, соответственно и спрос на услуги переводчиков будет высоким.
Продуктивного вам бизнеса!